Rhododendron

Rhododendron
Tsutsuji

02 marzo, 2017

339. Humberto Ak’abal, guatemalteco.

Translator


Amor…
No te alejes mucho
para que mi voz te alcance
cuando te llame.

Y no te tardes tanto para que mi corazón te sienta
cuando te necesite… 



Poesía
La poesía es fuego,
quema dentro de uno
y dentro del otro.
Si no, será cualquier cosa,
no poesía.
 
 

Árbol
Libro verde
árbol poeta
¡Cuánta poesía en tus hojas!
Quienquiera
que se pose en tus ramas
se vuelve cantor.

 
 

 

Humberto Ak'abal nació en Momostenango, Guatemala en 1952. Poeta guatemalteco de la etnia Maya K'iche. Piensa y escribe sus poemas en idioma K'iché y se autotraduce al español.  

Sus obras han sido traducidas al francés, inglés, alemán, italiano, portugués, hebreo, árabe, escocés, húngaro y estonio. 

  Distinciones
  • 1993: "Quetzal de Oro APG 1993" otorgado por la Asociación de Periodistas de Guatemala.
  • 1995: Diploma Emeritíssimum por la Facultad de Humanidades de la Universidad de San Carlos de Guatemala.
  • 1997: Premio Internacional de Poesía Blaise Cendrars de Neuchatel, Suiza.
  • 1998: Premio Continental "Canto de América", otorgado por la UNESCO, México.
  • 2004: Premio Internacional de poesía "Pier Paolo Pasolini", Italia.
  • 2005: Condecorado "Chevalier de l'Ordre des Arts et des Lettres" por el Ministerio de Cultura de Francia.
  • 2006: Fellowship John Simon Guggenheim, N.Y. Estados Unidos
  • En 2003 declinó recibir el Premio Nacional guatemalteco de literatura "Miguel Ángel Asturias".    

No hay comentarios:

Publicar un comentario