Rhododendron

Rhododendron
Tsutsuji

02 marzo, 2017

336. El perdón. Ismael Cerna, guatemalteco.

Translator
No vengo a tu sepulcro a escarnecerte,
no llega mi palabra vengadora
ni a la viuda, ni al huérfano que llora,
ni a los fríos despojos de la muerte.


Ya no puedes herir ni defenderte,

ya tu saña pasó, pasó tu hora;
solamente la historia tiene ahora
derecho a condenarte o absolverte.
 

Yo que de tu implacable tiranía
una víctima fui, yo que en mi encono
quisiera maldecirte todavía,


no olvido que un instante en tu abandono
quisiste engrandecer la patria mía,
y en nombre de esa patria te perdono.




    

(3 de julio de 1856 - 1901) fue un poeta guatemalteco nacido en la hacienda «El Paxte», en las faldas del volcán Ipala, en el departamento de Chiquimula. Sobrino del mariscal Vicente Cerna y Cerna, fue perseguido, exilado y apresado tras laReforma Liberal de 1871 cuando ayudó a su tío a huir del país; siendo un poeta consumado, escribió poemas contra el general Justo Rufino Barrios. El presidente Manuel Estrada Cabrera ordenó a la Tipografía Nacional de Guatemala imprimir sus obras a finales del siglo xix



    

Dedicado a la tumba de Barrios. 



 
Justo Rufino Barrios Auyón (San LorenzoSan MarcosGuatemala19 de julio de 1835 - ChalchuapaEl Salvador2 de abrilde 1885) fue un militar y político guatemalteco, presidente de la República entre 1873 y 1885.


https://www.pinterest.com/pin/407575835012711172/ 

No hay comentarios:

Publicar un comentario