Translator
No creas
nunca,
mi dulce visitante,
que soy el más vil
de los hombres
o el más noble.
nunca,
mi dulce visitante,
que soy el más vil
de los hombres
o el más noble.
En mí viven
la bestia y la nube
en hermandad insólita.
la bestia y la nube
en hermandad insólita.
Y si tengo una luna
en la mano,
en la otra repta
tal vez un dinosaurio,
desesperado y solitario.
en la mano,
en la otra repta
tal vez un dinosaurio,
desesperado y solitario.
Por eso me des peñasco,
a veces,
de mí, sin más remedio
que caer y caer y caer.
a veces,
de mí, sin más remedio
que caer y caer y caer.
Pero también
hay días, inexorables,
en los que soy un viento,
y asciendo y giro como viento.
hay días, inexorables,
en los que soy un viento,
y asciendo y giro como viento.
La frente es luego
un lucero que brilla y canta.
Y la mirada es tan ingenua,
que se pone a vivir
en el perfume de un naranjo,
suavemente ignorando
la palabra martirio.
un lucero que brilla y canta.
Y la mirada es tan ingenua,
que se pone a vivir
en el perfume de un naranjo,
suavemente ignorando
la palabra martirio.
Así, pues,
mi dulce visitante,
cuando te beso,
te besa la humanidad
la boca,
la bestia y la nube
que soy y sufro,
honradamente y sin sonrojo.
mi dulce visitante,
cuando te beso,
te besa la humanidad
la boca,
la bestia y la nube
que soy y sufro,
honradamente y sin sonrojo.
Obtuvo varios premios:
Al Torneo Estudiantil Centroamericano de poesía en 1955, con su poema "Llama viva", (un canto a San Salvador que le acogía en su destierro) se le unió al año siguiente el mismo premio con un trabajo conjunto con Roque Dalton, por el poema "Dos puños por la tierra".
En Guatemala fue galardonado con el Premio Autonomía de la Universidad en 1956 por su poema
"Pequeño canto a la patria".
En 1957, la Federación Mundial de Juventudes Democráticas le otorga en Hungría el Premio Internacional de Poesía por su poema "Distante de tu rostro".
En 1958 ganó premio "Filadelfo Salazar", de la Universidad de San Carlos de Guatemala.
No hay comentarios:
Publicar un comentario