Translator
Estoy
seguro.
Mañana,
otros poetas buscarán
el
amor y las palabras dormidas
en
la lluvia.
Puede
ser que vengan
con
las cuencas vacías a llenarse
de
mar y paisaje.
Hoy,
la amargura y la miseria
rondan
mis bolsillos
abiertos
en la noche
a
las estrellas.
Mañana,
para mi júbilo repicando
en
las paredes,
la
novia tendrá a su más bella
campana
hecha de mar y arena
de
lluvia y panorama.
Mañana
me amarán los ríos
por
haber pegado propaganda
en
la noche de la patria:
ellos
se encargarán de recordar
mi
nombre.
Y
con su rostro de sonrisa
la
más humilde campesina
escribirá
la poesía de amor
que
no salió de mi garganta.
El
rostro de un niño alimentando
escribirá
lo que detuvo
un
grito de combate en mis arterias.
Las
palomas volando entre la espuma
serán
lágrimas de amor que no temblaron
en
mis párpados.
Mañana,
cuando no intervengan en Corea
para
rodear de sombras la sonrisa
y
no quieran detener la roja estrella
que
llevan los quetzales en el pecho,
entonces
los poetas
firmarán su canto con rosales.
Obtuvo varios premios:
Al Torneo Estudiantil Centroamericano de poesía en 1955, con su poema "Llama viva", (un canto a San Salvador que le acogía en su destierro) se le unió al año siguiente el mismo premio con un trabajo conjunto con Roque Dalton, por el poema "Dos puños por la tierra".
En Guatemala fue galardonado con el Premio Autonomía de la Universidad en 1956 por su poema
"Pequeño canto a la patria".
En 1957, la Federación Mundial de Juventudes Democráticas le otorga en Hungría el Premio Internacional de Poesía por su poema "Distante de tu rostro".
En 1958 ganó premio "Filadelfo Salazar", de la Universidad de San Carlos de Guatemala.
No hay comentarios:
Publicar un comentario